Welcome Statement

Xin bấm vào đây để xem bản tiếng Việt

Three trees will make a mountain.

It is our honor to welcome you to the Third Vietnamese American Non-Governmental Organization Network. In the 1980s, there were several expatriate Vietnamese-lead humanitarian organizations working in Vietnam. Each organization was specialized in one community building aspect such as public health, education, micro loans, and caring for orphans, to name a few.

Everyone of us have reasons to return to Vietnam to work: some want to reconnect with our family, others need to reacquaint ourselves to the past, while others want to take part in a healing process in order to teach our children about a place we called home. Many of us are still struggling to find the answer for the uneven distribution of wealth in the world and in Vietnam.

All of us struggle to juggle tasks, find funding and recruit more volunteers to accomplish what our hearts wish to do while holding down our day jobs in a variety of professions. In spite of the different paths our lives have taken, our hearts are pulled and drawn to Vietnam, regardless of where our physical being might be. The need to know about Vietnam may have started from our curiosity, the same curiosity which haunted us for several decades about the state of Vietnam after the war.

In our day job, we have dong nghiep, our colleagues – the folks who come to work at the office with us; the people who survive in the same corporate environment. As for our passion to serve Vietnam, we – you and I who are in this room today are each other dong nghiep. Most of us don’t even draw a salary for our work. We do it because it is the right thing to do, the only thing to do and because we know better.
More than five years ago, a group of us began searching for more dong nghiep, we found each other on the web, by grapevine and by introduction. We know more than anyone else that our strengths are tremendous and so ready now all we have to do is behave as One Heart. Our altruistic spirit will be our guiding principal, we will learn to celebrate one another achievement; we will work through our challenge. The sincerity of our friendship, the integrity of this network will provide a common ground for us to draw wisdom from our teachers and parents as we learn from our children, the next generation of humanitarian workers.

As one tree will not make a hill all Vietnamese know that three trees will make a mountain. Let us come together again this weekend and re-affirm our friendship to one another and commit our responsibilities to this network. Let come and share not just best practices but also the same One Heart beat.
On behalf of the Planning Team, we thank you for trusting us to bring you to this gathering. We know you will find it useful, thoughtful and a fun conference. Let’s come together and make a mountain, come and share your trials and triumphs as you serve the under-served in Viet Nam. Come and grow a tree and provide shade for our children.

Binh Nguyen Rybacki

Vietnamese translation:

Ba cây chụm lại nên hòn núi cao.
Chúng tôi rất hân hạnh được đón tiếp các bạn đến dự Hội Nghị của Liên Hội của các tổ chức Phi Chính Phủ Người Mỹ gốc Việt lần thứ ba.

Từ thập niên 1980, một số hội đoàn, tổ chức thiện nguyện trong lãnh vực xã hội và từ thiện đã có mặt tại Việt Nam. Mỗi tổ chức ấy chú tâm vào lãnh vực xây dựng cộng đồng, tỉ như y tể công cộng, giáo dục, vay vổn không lấy lãi, chăm sóc cho các trẻ em mồ côi, trẽ em đường phố.

Mỗi chúng ta, ai cũng có ly’ do để quay về Việt Nam: có người về để nối lại liên hệ gia đình, bè bạn, có người về để tái ngộ với ngày xưa thân yêu; về để góp phần hàn gằn, xoa dịu đau thương. Những mong, qua đó có thể dạy cho con cái chúng ta biết nơi chốn chúng ta đã từng gọi là quê hương. Nhiều người trong chúng ta vẫn còn trăn trở tìm kiếm câu trả lời cho một nan đề: sự chia sẽ không đồng đều của sự giàu sang trên thể giới nói chung và Việt nam nói riêng.

Trong chúng ta, ai cũng còn phải chật vật với bao nhiêu là việc, tìm nguồn tài trợ, chiêu tập thêm người tình nguyện, những mong hoàn thành những gì mà con tim hằng mong muốn. Trong khi, mỗi người một ngành nghề, vẫn phải hàng ngày tiếp tục cuộc mưu sinh. Dù ở bất cứ nơi nào trên trái đất, mặc cho đời sống và hoàn cảnh chúng ta có khác biệt thế nào, tấm lòng chúng ta vẫn hướng về Việt Nam. Nhu cầu tìm hiểu về Việt Nam có thể bằt nguồn từ sự tò mò; cái tò mò đã ám ảnh chúng ta về tình trạng Việt Nam hơn mấy thập niên nay sau ngày chấm dứt chiến tranh.

Trong khi hành nghề, chúng ta có đồng nghiệp, bạn cùng cơ quan những người cùng văn phòng, những người đã cùng ta sống còn với môi trường của doanh nghiệp, đoàn thể. Khi cùng làm việc ở Việt Nam, bằng tâm huyết, thì các bạn và tôi, những người đang có mặt trong phòng này là những đồng nghiệp của nhau. Hầu hết trong chúng ta không cần đồng lương cho việc làm này. Chúng ta làm vì đây là điều đúng, một giải pháp duy nhẩt và vì chúng ta đều thừa biết thế.

Hơn 5 năm trước đây, một nhóm bạn đã tiên phong đi tìm thêm đồng nghiệp, chúng ta đã tìm thấy nhau trên mạng Web, tìm ra nhau qua lời giới thiệu, qua những nghe ngóng. Hơn ai hết, chúng ta biết rằng sức mạnh chung góp của nhau là lớn lao và lòng chúng ta đã sẵn bây giờ chúng ta chỉ còn cần cùng nhau hành động như một quả tim duy nhất. Chúng ta sẽ lấy tinh thần vị tha của mình làm la bàn chính, chúng ta sẽ biết tán dương sự thành công của từng nhóm và đồng thời cũng sẽ biết cách ứng xử trước mọi khó khăn, thách thức. Sự chân thành trong tình bằng hữu, sự liêm chính của Liên Hội này sẽ cho chúng ta một điểm tựa chung, nơi mà chúng ta đến để tiếp nhận sự thông tuệ của các bậc thầy cô, bố mẹ mình, cũng sẽ là nơi chúng ta sẽ phải học hỏi từ con em mình, từ những người đến sau, thế hệ những người sẽ nối gót chúng ta trong hành trình này.

Dù rằng, Một cây làm chẳng nên non, người Việt nào cũng đều biết: ba cây chụm lại nên hòn núi cao. Mời các bạn hãy cùng nhau, trong cuối tuần này, tái xác nhận tình bạn của nhau và cam kết trách nhiệm của từng nhóm với Liên Hội này. Hãy đến để chia xẽ không chỉ những kinh nghiệm làm việc hay và đẹp nhất mà hãy chia sẽ cho nhau nhịp đập chung của một trái tim.

Thay mặt Ban tổ chức Hội nghị, xin cảm ơn các bạn đã tin tưởng giao phó cho chúng tôi nhiệm vụ mời từng người đến đây. Chúng tôi tin rằng các bạn sẽ đồng ý đây là một hội nghị bổ ích, chín chằn và thân thiện. Xin mời các bạn đến để cùng dựng xây núi, cùng nhau chia sẽ thử thách lẫn thành tựu trên con đường phục vụ những người bạn kém may mằn của chúng ta còn đang ở quê nhà. Đến để trồng một cây to và bóng mát cho con em chúng mình.

Chúc bình an,

Bình Nguyễn Rybacki